Wissenschaftlicher Sammelband, herausgegeben von Thomas Tinnefeld unter Mitarbeit von Ines-A. Busch-Lauer, Hans Giessen, Michael Langner, Adelheid Schumann. Saarbrücken: htw saar 2012. ISBN 978-3-942949-00-2.

Sachregister


A
Abweichung 109, 267, 371, 381, 444ff, 452ff, 457ff
Adult language learning 151
advertisement 297
Akkreditierung 384
Alltagssprache  47ff, 56, 315
Ambiguitätstoleranz 27, 31, 515, 521f
Anpassung, antizipierende 278
Aposiopese 392
Analyse 157f, 162, 177, 184, 194
apprentissage du français 115ff, 119f, 122f
arabophones 116, 121, 124
Arbeitsmarkt 22f, 27, 35, 74, 180f, 186, 299, 384, 386, 414, 425, 429
Argumentationsstruktur 351
Assoziogramm 339, 341f
Asymmetrie
- rahmenbedingte 268
- rollenspezifische 262
Audio dropbox 220, 223, 226
Ausbauwortschatz 95, 99, 100f
Ausdrucksmittel 268, 311, 318, 375, 377
Auslandsaufenthalt 48, 273, 277, 329, 415, 427f, 430, 432, 438, 471, 474
Äußerung, parasprachliche 251
Authentizität(sproblem) 199
auto-formation  117
Autorität, sprachliche 268


B
Basismodul 416f, 420
Bedarfsanalyse 137, 139
Begrüßungsrituale 272, 276, 499, 503






Betonung 313, 443, 453, 455f, 459, 478, 490
Bewerbung 286ff, 294, 418, 422, 432
Bewertung 16, 18, 44, 97,106, 125, 276, 287, 328, 331, 459, 515
Bewusstsein, kommunika-tives 515, 521f
Beziehungsorganisation 293
BICS (Basic Interpersonal Communication Skills) 363, 367
Bildungstradition, humanistische 341
Blended Learning 15f,153, 196, 201, 215, 224, 239f, 242f, 245f, 255ff, 364, 536
Brainstorming 157, 301, 493
Business English 179, 183, 187, 417, 421, 426


C
Cadre européen commun de référence 151ff, 163, 215
Code 195, 200, 208
- code switching 72, 323
- code mixing 72
cognitive styles 203, 213f
communication 57, 118, 120f, 123, 134, 152, 156ff, 168, 178, 213, 227, 270, 276, 278, 281, 297,
Computer 214, 220, 221
computergestützt 199, 204f, 207ff, 213
Corpus-based 214
calibrage 127, 131, 132,
CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) 363, 367
cerebral process 321








CECR (cadre européen commun de référence) 122, 125ff
CECRL (cadre européen commun de référence des langues) 127, 129, 133
CIEP (centre international d‘études pédagogiques) 126f, 129, 133, 135
CLIL (Context and Language Integrated Learning) 87, 153, 463, 466f, 471, 480ff
Conseil de l’Europe 45, 133ff
communication 59, 120, 122f, 125, 136, 152, 156ff, 168, 178, 213, 227, 270, 276, 278, 281, 297, 363, 399, 413, 417, 420ff, 435, 461, 499, 511, 523f
- communication interculturelle 121
- communication skills 399, 511
concessio-Figur 291
Conclusions, evaluierende 9, 17, 345ff
conversation
- conversation analysis 259
- conversation course  259, 511
Corporate language 272
correcteur 126f, 133ff
critical incidents 19, 29, 275,
Critical-Period-Hypothese 328
cultural awareness 421, 519
Culture-Assimilator-Verfahren 517


D
DaF 13, 15, 21ff, 35, 80, 88f, 110, 113, 137ff, 146ff, 109, 176, 200, 294, 335, 338, 341, 343f,369f, 377, 414, 529
Didactique des langues étrangères 116f, 124
Digital
- digital media 191
- Digitale Medien 191
Deduktion 485f
Dekodierung 485, 302
DELF / DALF 13, 102, 125ff, 430
Denasalisierung 494
Deskriptor 16, 63f, 359f, 365f
Deutsch als Fremdsprache (DaF) 200
- Deutschkenntnisse 13, 85, 87, 147, 341f, 450
- Deutschlehrerausbildung 80f, 84, 87, 89
Dialog(ue) 122, 134, 141, 157, 172, 177, 232, 261, 266f, 270, 281, 293, 295, 312, 314, 340, 344, 407, 492, 504, 513
- Dialogverhalten, kooperatives 293
Dissenssignalisierung 281
Distanzwahrung 15, 281, 283, 285
Dichotomie 302
Didaktik 242, 348, 354, 435, 480, 482, 524, 529, 530
- interkulturelle 28
- multimodale 322
- Didaktisierung 65, 251, 339
- Didaktisierungsmöglich-keiten 255
- Didaktisierungsprozesse 248
Dimension 68,101, 116, 120, 132
- affektive 504f
- handlungsorientierte 501, 504
- kognitive 501, 504f
- lernerorientierte 504
- perspektivische 504f,
disagreement, 173, 281
Diskurs 69, 107,  239, 240, 249, 251, 253, 363, 383, 388
- Diskursanalyse, multimodale 275
- Diskursfähigkeit 501, 508
- Diskurskonventionen 499, 500, 505
Dissonanzen 328
distance taking 281
Diversifikation 362
Dominanz 261f, 266ff, 372


E
EFL-acquisition 239
emotional 213, 221
E-Learning 191, 199, 201, 204
elektronisch 217, 222, 225
emotional learning 321
emotional memory 321, 326
Empathie 312, 322, 501, 515, 521, 522
ÉMILE 10, 17, 463ff, 470ff, 480, 481
enseignants-stagiaires 127
enseignement du français langue étrangère 117, 122f, 126
environment 152, 157, 159, 196
ERASMUS 86f, 436, 438, 484
Erfahrung, interlinguale 311
Erstsprache 39, 70, 142, 143, 451
E-Tandem 8,15, 259ff, 265, 267ff
Europäisches Sprachenportfolio (ELP) 365
Etikette 25
Evaluation / Evaluierung / evaluation / 111f, 125, 147
évaluation 113, 125ff, 417, 423, 435, 441, 461, 463, 471, 474, 476, 492, 501, 513, 515, 519, 523
- contrôle 132
- formative 44, 129, 132f
- gestion 134
- problématique 134
examens standardisés 7, 125, 126, 133
examinateur 7, 125ff, 130f, 133ff, 530
extreme language 372
F
face keeping 281
face-to-face-Interaktion 269
fachfremdsprachlich 16, 369, 425f, 428, 431ff
Fachsprache 9, 14, 16f, 152, 179, 298, 300, 309, 348f, 356f, 370f, 380f, 383, 387f, 392, 396, 413, 417, 419, 424, 426ff, 432f, 435f, 441, 472, 482f
- Fachfremdsprachen-
  unterricht 425, 443f
- Fachsprachenunterricht 14, 17, 179, 187, 300, 383, 387, 426, 428, 431ff, 435f
- Fachkompetenz 78
- Fachkommunikation 362ff, 444, 531
- Fachregister 389
- Fachsprachendidaktik 298, 383, 387, 392
- Fachterminologie 85, 388, 406
- Fachübersetzen 369
Feedback 15, 32, 44, 153f, 158, 160, 210, 217, 228, 245, 248, 251, 253ff, 260, 265f, 269
Fehler 9, 17f, 25, 27, 249, 260, 265, 267, 369ff, 390f, 445ff, 459f
- Fehleranalyse 16, 369ff, 373, 378, 380, 447, 460
- Fehlerevaluation 376
- Fehlerklassifikation 369
- Fehlerkorrektur 85
- Fehlerlinguistik 16, 369, 380
Fertigkeitstraining 417, 421
Filter, 193, 245, 269, 326
Fließtext 301, 303ff, 307f
foreign language acquisition 163
foreign language learning (FLL) 163f, 169, 172
formateur 124, 127f, 128, 530
formulaic expressions 161ff
Forschungsmethoden 137
Fragebogen 16, 45, 137, 140, 142ff, 147, 177, 255, 399, 402, 427f, 478, 519, 520
français langue étrangère (FLE) 122, 128, 596
français médical 435ff, 442
Fremdsprachenunterricht 177, 180, 187f, 201, 215, 218, 256f, 271f, 299, 311ff, 316, 318, 322, 329, 335, 338, 344, 433, 460, 467f 471, 480, 497, 499, 500ff, 507f, 511ff 521, 522
- fachbezogener 399ff, 408, 411, 413ff, 423, 443, 474, 480
- hochschulischer 1, 3, 5, 149, 201, 325, 535
- universitärer 215, 499, 501f, 519, 522
Fremdverstehen 21f, 33, 117, 313, 524
Fremdwahrnehmung 524, 310, 313, 329
Frontalunterricht 24, 30, 400, 415, 447
Frustrationstoleranz 24, 30 


G
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER) 45, 80, 92, 101, 103, 109, 125, 138, 259, 360, 365f, 374, 400, 402, 413f, 416, 437, 452, 460, 484, 511, 515
Germanistikstudium 81, 83, 86, 383, 385ff, 395
Germanismus 336
Gesichtsbedrohung 281, 283, 288, 291
Gesichtsschonung 285f, 288, 293
Gestik 92, 275, 303, 309, 337, 450, 486, 487, 490, 492
Globalisierung 301
- Globalisierungsstrategie 301
Grammatik 179, 181, 183, 185ff
- Grammatik-Übersetzungsmethode 476
Graphie 485
- Graphem 489, 491, 493
- grapho-phonétique 117


H
Handlungsorientierung 28, 46, 86, 362, 364
héritage culturel 120
Heterogenität 70, 72f, 148, 272, 415, 440f, 514, 520
Hochschulspezifik 16, 359ff, 365
Höflichkeit 8, 15, 281ff, 505
- Höflichkeitsmaxime 282
- Höflichkeitsstrategien 283
Hördokumente 101ff, 105, 107, 220
Sprecher-Hörer-Beziehung 282
Hörverstehen 7, 13, 51, 55, 91ff, 101ff, 110, 112f, 220, 222, 260, 267, 339, 340, 344, 401, 416, 431,                 445, 487
- Hörverstehenskompe-tenz 7, 13, 53, 91, 93, 101, 106ff, 111
Höflichkeit 8, 15, 281ff, 288, 294f
Hörverstehen 51, 94, 101, 104, 110, 112f, 138, 219f, 222, 339, 344, 346, 401, 416, 431, 445, 487
Humanmedizin 435f, 439


I
iconic turn 275
Identifikation 313, 514f
idiomatic 162, 164ff, 173, 175ff
Implementierungsprozess 245, 249
INCA Framework of Reference 511, 516, 519ff
Induktion 485f
- induktiv 17, 46, 103, 483, 519
- Induktionsphase 240, 246
Informationsgesellschaft 197, 199f
Informationstransfer 281
information transfer 281, 473
Infothek 476
Ingenieur 17, 144, 179ff, 188, 363, 425ff, 431ff, 515,
- Ingenieuralltag 426, 428f, 431
- Ingenieurwissenschaften 413f, 425f
Interaktion 8, 15, 28, 32f, 102, 151, 210, 221, 259ff, 265f, 366, 406, 435, 468, 501ff, 506ff, 511, 513, 515, 524
- interaktionale Dominanz 267
- Interaktionsschema 268
Interaktivität 208, 487
Interferenz 318, 374ff, 434, 437, 444f, 447f, 453f, 460f, 486
Interkulturalität 46, 92, 302, 309, 312, 317, 320, 411, 522
interkulturell 7, 8, 10, 12, 15 , 17f, 21ff, 31, 33ff, 51, 54, 56, 271ff, 363ff, 413ff, 417f, 420, 422ff, 427, 432, 437f, 449, 471, 497, 499ff
- intercultural competence 297, 511, 524, 413, 499
- intercultural pragmatics 271, 278
- intercultural training 499, 511
- Interkulturalitätsfor-schung 302, 309
- Interkulturalitätstheorie 312
→  siehe auch: Didaktik, Erfahrung, Kompetenz, Konflikt, Lernen, Schreiben, Training, Zusammenarbeit
Internationalisierung 11, 35, 139, 272, 297, 425f, 432, 466, 499, 500, 509
Internationalisation 425, 499
Internet 14ff, 52, 87, 119, 139, 195ff,199,f210, 214, 222f, 228, 231, 238, 420, 423, 429, 438f, 443, 446, 481, 492
Intonation 103, 262, 274, 487, 490
Irritation 227, 353, 358, 502f
IT-Unternehmen 417f, 420, 422
IUFM 215, 217, 220, 225, 226


J
Javascript 419
Jordanie 13, 115ff, 529
Journalismus, investigativer 207


K
KARAMBOLAGE (ARTE-Sendung) 54, 57ff,
Kernkompetenzen 314,
Kognition 14, 65, 67, 73, 486
- kognitiv 14, 22, 25ff, 32, 56, 62, 64f, 68f, 73, 143, 145f, 151, 192, 194f, 205f, 210f, 218, 275f, 313f, 316, 327ff, 332, 338, 364, 411, 436, 467, 472f, 485f, 501ff, 507f, , 513,f516, 521
→ siehe auch: Mechanismen
Kohärenzbildung 66
Kolligation 92
Kollokation 52, 92, 113, 274, 278, 388ff, 473
Kommentierungssequenz 293
Kommunikation 261, 309
- nonverbale 298
- Kommunikationsge-wohnheiten, kulturbedingte 298
- Kommunikationskontext 108, 362, 363
- Kommunikationspartner 92, 281, 283, 505
- Kommunikationsprozess 297, 420
- Kommunikationsstil 275, 299, 301f, 305, 308f, 505, 507
- kommunizieren 139, 144
→ siehe auch: Bewusstsein, Kompetenz
- Kompensationsstrategie 52
Kompetenz,  interkulturelle 7, 17, 21f, 24ff, 33, 297, 299f, 317, 330, 365, 413, 438, 499, 500, 508f, 513, 515f, 527, 521ff
- kommunikative 511
- Kompetenzprofil 28, 79, 80, 360
- Kompetenzskalen 366
- soziolinguistische 139, 141, 143, 145ff
Konflikt
- interkultureller 298
- Konfliktprophylaxe 288
Konkordanz 224
Kontext
- institutioneller 285, 360
- methodisch-stringenter 243
kontrastiv 25, 247, 248, 274, 309f, 316, 352, 355, 378, 380, 394
Konversation
- Konversationskurse 16, 259f, 268, 444, 511, 515f
- Konversationspartner 8, 259ff
→ siehe auch: Kriterien, Perspektive
Koordination 204
Kreativität 28, 30, 56, 340, 432
Kriterien, konversationsanalytische 261, 268
kulturkontrastive Analyse 299
Kultur
- Kulturpessimist 197
- Kulturstandards 23ff, 299, 301f, 511, 513ff, 522, 524
→ siehe auch: Analyse, Lokalidentität, Sensibilisierung

L
Landeskunde 25, 27, 51, 53, 337, 513
language
- acquisition 47, 59, 113, 115, 151, 154, 159, 163, 168, 321, 461, 483
- learning 151, 161
- teaching 151f, 156, 159, 161, 174, 178
learning environment 152, 157, 159, 196
Lautsubstitution 453ff
Lehramtsstudiengänge 48, 73,
Lehrinhalte 384, 420, 426
Lehr- und Lernmaterialien 
- allgemein 16, 400, 402, 406
- webbasiert 210, 254ff, 399, 408
Lehrerausbildung 7,12, 14, 21, 27f, 35, 47, 52, 61, 80ff, 87, 89, 113, 216, 240, 243
Lehrpläne 92, 387
Leistungsbewertung 370
Leistungsfeststellung 360, 361f
Lernen
- entdeckendes 400, 403
- Lernkompetenz  243, 399f, 402, 404ff, 408, 433
- Lernmaterialien  206f, 209, 212, 501
- Lernprozesse 12, 28, 37, 61, 65, 78, 151, 172, 193f, 197ff, 211f, 239, 241ff, 251, 254, 256, 378, 409, 411, 442, 468, 507f
- Lernpsychologie 191, 194
- Lernzugänge 12, 37f
- interkulturelle  507f
-  lernerorientierte 508
  - mediengestützte 8, 14
  - sprachlich-pragmatische 508
- Lernumgebung 176, 193, 199, 211, 249, 254, 400f, 408, 411
- Lernziel 196, 299, 309, 408, 425, 427f, 430
Lernerautonomie 159, 200f, 260, 268, 417, 419, 423
Lesen 66, 73, 95, 109, 141, 195, 198, 271, 274, 374, 315, 348, 366, 485, 486
- Leseprozess 62, 68
- Leseverstehen 51, 66, 68, 108, 138, 339, 340, 416, 431, 443
Linguistik, empirische 301,
Lokalidentität, kulturelle 315
Lokalisierungsstrategie 301


M
Mahara ePortfolio 8, 201, 239f, 245f
marking (of social position) 281
Maschinenbau 17, 362, 414, 425ff
Mechanismen, kognitive 276
Mechatronik 425, 429f
media 21, 153, 191, 200, 203, 205ff,, 210, 213, 281, 335
- -based learning 203
- dialogue 281
Medienarbeit, produktive  7, 21, 28, 31f
- Mediendialoge 281
Mehrsprachigkeit 35, 39ff, 43, 45f, 58, 72, 74, 139, 148, 329, 433, 466f, 470, 477, 481, 500, 502, 509, 523, 532
Metapher 7, 12, 47ff, 193
- metaphore 165f
- subjektiv-innovative 47, 49f, 55
Metakognition 65, 180, 486
- Metaphernkompetenz 7, 12, 47, 50, 51ff, 56
Methode  XXX
- phonographische 10, 17, 483
- suggestopädische 493
- verbo-tonale 141, 485, 492, 495f
Methodik 9, 425, 431, 482, 487, 524
methodology 161, 163, 168
Migrantenliteratur 9, 16, 311ff
Mikrothema 262, 267
Mimik 92, 274, 303, 309, 337, 486f, 490, 492
Missverständnisse 15, 21f, 26ff, 30, 124, 273, 275, 298    
- interkulturelle 188, 312, 503
- soziokulturelle 502
- soziolinguistische 502
Modalität(en) 193, 195, 200, 221
Moodle 158, 201, 225f
morphosyntactic 161, 168, 170
Motivation 30, 44f, 120, 132, 400, 408
Multimedia 153, 176, 195, 200f, 207ff, 213, 302, 332, 399, 400f, 408, 411, 420
MUMIS 28, 139f, 148, 502f, 505f, 509
Musikerziehung 337, 344
Muttersprachler 50ff, 55, 89, 95, 100, 102, 106, 108, 166, 184, 207, 209, 259f, 262ff, 272f, 317f, 328, 363, 374f, 447, 453, 455f, 459, 477, 512


N
native language 162
Nasalisierung 494
Nasallaut 493, 494
need analysis 137, 139
Negativbewertung 290
neurodidactics 321
Niveaustufen 17, 43, 53, 95, 108, 137f, 148, 360, 365f, 413f, 484
Notation 130, 134


O
objectivité 130, 133ff
Offenheit (gegenüber anderen Kulturen) 24, 515, 521f
Opposition, semantisch diametrale 306
P
pedagogy 191
Performanzbereich, selbst-reflexiver 248
Perspektive, konversationsanalytische 16, 259
Phänomene, soziopragmatische 274
Phonetik 448, 452f, 461, 485, 489f, 496
phraseology 167, 174, 177
phraseological 162, 163,
Plagiat 215f, 221ff
- plagiieren 222
PowerPoint 422, 446, 449, 451, 456, 463
Praktikum 242, 256, 363, 416, 427, 430, 438, 446, 459, 471, 484
pragmatics 166
production écrite 119, 133
proficiency 154f, 159, 166, 170f, 173f, 183, 188
psychology 191, 213f
Paralleltext 371f, 394
Partizipation 127, 501, 508f
peer group 16, 155, 253
Performanz
- sprachlich-produktive 253
- rezeptive 253
Perspektivenwechsel 7, 21, 27, 29, 31f, 34, 61, 65f, 521
Phonem 488f, 491, 493
Phonie 485
Phonologie 448, 452f, 485, 489f, 492, 495f
pictorial turn 275
Plurilingualismus 37, 38
Portugal 7, 13, 77, 81ff, 87ff, 231
Positionsmarkierung 281
Pragmatik 448
- interkulturelle 15, 271ff,
- pragmatic failure 271
procédures normées 134
Prosodie 105, 274, 485ff, 489f, 492, 496
Prüfung 74, 80, 83, 92, 95, 101, 108, 125, 137ff, 141, 143, 146f, 216, 219f, 222, 340, 361f, 365, 373, 399, 400, 402, 404, 416, 418, 421ff, 438, 441
- Prüfungsverfahren 361, 362


Q
Qualität 78, 195f, 198f, 205, 213, 223, 240, 275, 309, 313f, 318, 365, 372, 408, 418, 420, 438, 441, 473
- Qualitätsentwicklung 88, 360, 399
- Qualitätssicherung 138, 147, 360
- Qualitätsstandards 361
Querstruktur, transversale 56
questionnaire 134, 137, 171, 239, 399


R
rapport 275
rational 221
Rechtssprache 387, 394, 396
Reflexionsportfolio 244
Regeln, pragmatische 282
Relokalisierungstendenzen 308
Repertoire, plurilinguales 12, 37, 39, 42f, 45
research method 137
Rollenspiele 28, 277, 340, 437, 440f, 516f


S
Sachwissen 68, 402ff
s’auto-évaluer 132
savoir 117, 119f, 123, 133, 501,
- apprendre 120,  501
- être 501, 503
- faire 501, 503
scenario-based learning 151, 156, 157
Schlüsselwörter 38, 127, 151, 259, 339, 342, 359, 369, 399, 435
Schreiben
- Schreibfertigkeit 222
- Schreibkompetenz 54, 150, 222, 318, 430
- Sprachproduktion, schriftliche 339, 340
second language acquisition 151, 154, 159
Selbstdarstellung 293
self-organised learning 239
semantics 156, 158, 165ff, 173
semiotische Zeichencodes 303
Sensibilisierung 21, 22, 24ff, 54, 315, 414f, 457, 508
- kulturelle 26
Simulation, rechnergestützte 277
sketch engine 218, 220, 224
Skype 234, 259ff, 269
smartphone 194ff
social (media) 205
Sozialkompetenz 400, 402, 406f
soziales Lernen 33
Soziolinguistk
- soziographisch 204
Spezialisierung 309, 387, 414, 418
Sprache
- evaluative 351, 353
- Sprachbedarf 77, 87, 139, 147
- Sprachbewusstsein 56, 220
- Sprachdifferenzen 316
- Spracherwerb 13, 15, 17, 41, 43, 70, 83, 86f, 143, 188, 259, 269, 331, 333, 363, 380, 473, 501
- Sprachkompetenz 17, 43, 47, 49, 52, 56, 70, 73, 78ff, 83, 86, 91, 97, 108f, 138, 181, 227, 363f, 366, 370, 399, 400, 437, 472, 475, 477, 483, 521, 522
  - plurilinguale 43
  - Sprachkompetenzprofile 79, 80
  - Sprachkompetenz-
    optimierung 251
 - Sprachlernprozesse 12, 37
- Sprachmittlung 370, 400, 431
- Sprachpluralität 316
- Sprachpraxis 48, 81f, 86, 88f, 93, 99, 107, 459
  Sprachproduktion
  - mündliche 223, 340
- Sprachunsicherheit 78
- Sprachsystem 69, 328, 452, 489
- Sprachvarianten 488f
- Sprachverhalten 43, 281, 293, 295, 378, 448, 524
- Sprachwissen 17, 44f, 53, 65, 67, 69, 400, 402, 404, 413, 513
Sprecher 102f, , 273, 283, 327, 329, 490, 493, 512f, 518
- Sprecher-Hörer-Beziehung 282
Standardisierung 125, 138, 208, 362
- standardization 125, 138
Stereotype 29, 57, 123, 149
- Stereotypisierung 302, 309
Stilmerkmale, divergierende 275
Strategien, pragmatische 272
Strukturmittel 371, 379
Studiersprache 500
Subjektivität
- Subjektivitätsformel 291
- subjectivité 121, 134
- Subjektivitätsformel 291
surdité phonologique 484
Systematik 212


T
Tagging, automatisches 275
Tandempartner 235f, 260ff
team teaching 472, 477, 481
Technologie 197, 201, 213
Technical English 416, 421, 426, 431, 443
TELC 133, 414
Terminologie 129, 301f, 388, 417
Test 148
- Testeritis 126, 134, 136
- Testvalidität 137
Text
- multimedialer 302
- multimodaler 302, 310
- Textebene 284
- Textkohärenz 305
- Textproduzent  283, 285ff
- Textsammlung 224
- text-to-speech 222
- text type 161, 297
Theaterspiel 7, 12, 21, 28ff 
Tourismus 181, 336, 370, 371
Token 261, 266
Training, interkulturelles 10, 18, 23, 35, 511ff
Transfer 39, 40ff, 72, 121, 281, 310, 456, 473, 483, 497, 522
translation 369, 387
trial and error-Verfahren 273


U
Übersetzerausbildung 396
UNIcert® 16, 188, 359ff, 364ff, 399, 408, 411, 536
unique selling proposition 304
Unterrichtssprache 85f, 88f, 365, 466, 475f


V
valididty 153
variable 160, 194, 203f, 206, 212
- variables of success 203
Varietäten
- diatopisch bedingte 273
- diastratisch bedingte 273
Verankerung, curriculare 272
Vergleichbarkeit 385
Verfahren, heuristisches 486
Verfremdungen 313
- Verhaltensflexibilität 515, 521f
- Verhaltenskompetenz 300
- Verhaltensnormen 501f
Vermittlung 9, 14f, 17, 22ff, 31, 34, 53, 56, 65ff, 73, 115,f277,f298, 413ff, 512f
- Vermittlungsstrategien 272
Verstehen
- Verstehenskompetenz 300
- Verstehensmodell, dualistisch konzipiertes 312
Vertragsrecht, internationales 17, 463ff, 468, 471f, 474ff, 478f
Video 147
Visuelle Anzeigentexte 303, 305, 307
Vokabellisten 476
Vorlesung 17, 86, 144, 146, 205, 363, 401, 403ff, 437, 463ff
Vortrag 113, 140, 144, 146, 219, 407, 416, 418, 424, 443ff, 457ff, 473


W
Web 2.0 15, 196, 227f, 236ff, 275
web-as-corpus 275
Werbung 298f, 300ff, 304, 308f, 310
- Werbeanalyse 302, 309
- Werbebotschaft 300ff, 304, 308
- Werbekommunikation 298f, 301, 310
Wertesystem, fremdkulturelles 299
Wiki 16, 217, 227
Wissenschaftssprache, studentische 347f
Wissenserwerb 69, 73, 402, 404, 508, 515, 521f
Wortschatz  11, 49, 63, 94, 95f, 100, 102, 111f, 198, 314, 317, 337, 340ff, 474, 516, 518
- Abiturwortschatz  100
- Fachwortschatz  16, 426, 444
   - Grund-, Aufbau-,
     Ausbauwortschatz 95ff,
     99ff, 106f,
- internationaler 62
- Lesewortschatz  63
- Mindestwortschatz108
- unterstützender 383, 388,
     392
- Wortschatzauswahl 98
- Wortschatzeinheiten 93,
     109
- Wortschatzerwerb 198
- Wortschatzforschung 94
- Wortschatzkenntnisse
     100, 108
- Wortschatzkompetenz 13, 91ff, 95f, 98, 107ff, - - Wortschatzlernen 278, 383
- Wortschatzlisten 192
- Wortschatzniveau 97ff,
- Wortschatztest  93, 95, 113
- Wortschatzübungen 441
- Wortschatzumfang 93, 94, 97
   - Wortschatzkompetenz
     91ff, 95f, 98, 107ff


X
x-er
- structure 168
- type 169


Y
y-er
- structure 168
- type 169


Z
Zeit 125, 138, 146, 147
- Zeitvolumina 204
Zertifikat 215ff, 221, 361
- Zertifizierung 44f, 109, 361
Zielsprache 38, 40, 45, 49f, 52, 77ff, 84ff, 101, 108, 143, 187, 209, 363f, 366, 371, 395, 448, 463f, 481, 501

- Zielsprachenadäquatheit 377
- Zielsprachenkultur 101, 522
Zitat 192, 222
Zusammenarbeit, interkulturelle 34, 523
Zweitsprache 70, 73, 88f, 333, 338, 363, 380. 451, 467